COONAPIP recibe equipos para radio digital

El pasado 15 de septiembre en un acto formal, luego de firmar los documentos de entrega, directivos de la Coordinadora Nacional de Pueblos Indígenas de Panamá (COONAPIP), recibieron los equipos para la instalación de su radio digital “Voces Originarias Panamá”, que ya pronto saldrá al aire. 

Por la Coonapip recibieron los equipos el Presidente Marcelo Guerra, el Secretario Rengifo Navas y el asesor Maximiliano Ferrer, en tanto, hizo la entrega formal Daniel Holness, Presidente de la Asociación Centro de Estudios y Acción Social Panameño (CEASPA). 

“Este es un importante paso que logramos en la COONAPIP para concretar un sueño de contar con una señal radial que lleve el mensaje a nuestros pueblos originarios en su propio lenguaje, y que nos ayude a fortalecer la unidad y la cultura de nuestros territorios”, afirmó Marcelo Guerra. 

Por su parte, Rengifo Navas, destacó “que esta será una importante herramienta para que los pueblos originarios puedan contar su historia, y será un medio de lucha y defensa de los derechos humanos de todas las poblaciones indígenas del país”. 

De igual manera, el asesor Maximiliano Ferrer, ponderó este logro de la Coonapip, “esto es apenas el inicio de un proyecto de comunicación que tiene como objetivo conocer qué es lo que piensan los pueblos indígenas de Panamá frente al Estado, al gobierno que cambia cada cinco años, pero la lucha de los pueblos originarios es permanente”. 

En tanto, el presidente de CEASPA, Daniel Holness, destacó que esta iniciativa radial tiene como fin crear una plataforma de comunicación que permita conocer las informaciones de los pueblos originarios en sus respectivas lenguas y servir de canal para divulgar su cultura, sus tradiciones y sus conocimientos ancestrales. 

“El proyecto entra en la fase que tiene que ver con la formación y capacitación de las personas que usarán los equipos, pondrán al aire la señal de la radio y tendrán la responsabilidad de preparar y coordinar las informaciones de los territorios”, manifestó Holness. 

Como parte de las acciones previas para el inicio de la trasmisión de la señal de la radio digital, un jurado de las autoridades de la Coonapip también escogió ya el logo que identificará a la radio “Voces Originarias Panamá”. 

Comunicado al país.

COMUNICADO AL PAÍS DE LA COORDINADORA NACIONAL DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE PANAMÁ (COONAPIP)

La Coordinadora Nacional de los Pueblos Indígenas de Panamá (COONAPIP), organismo que reúne a los 12 Congresos y Consejos, representado por las máximas Autoridades Tradicionales de los siete pueblos originarios de Panamá, exigimos a la Señora Ministra de Gobierno Janaina Tewaney verificar las actuaciones de altos funcionarios de su institución referente al trato y manejo de los conflictos en las regiones indígenas y la relación con las autoridades en los territorios.

Para las autoridades de la COONAPIP es inaceptable que el Secretario General del Ministerio de Gobierno, Cristóbal Tuñón, promueva acciones desarticuladas mediante visitas y reuniones individuales en los territorios indígenas, sin la debida coordinación con las autoridades legítimas, desconociendo las leyes comarcales e irrespetando la autoridad de los caciques y presidentes de los congresos legalmente reconocidos, al reunirse con dirigentes que no cuentan con la legitimidad y certificación del propio organismo regente que es el viceministerio de asuntos indígenas.

Como organización que vela por los intereses y derechos de los pueblos indígenas, vemos con preocupación que parte del equipo Ministerial prefiere reunirse con seudo dirigentes comarcales, mismos que no representan a nadie y que han propiciado la ingobernabilidad en los territorios, como el caso de la Comarca Ngábe Buglé, Comarca Emberá – Wounaan y Tierras Colectivas, creando un ambiente de desconfianza y falta de transparencia en los procesos y mecanismos de consulta previa, libre e informada entre los pueblos originarios.

Otra acción del Secretario General del Mingob, Cristóbal Tuñón, que preocupa a la COONAPIP es el hecho de que este funcionario actúe y realice acciones en los territorios sin la coordinación con el Viceministerio de Asuntos Indígenas como ente principal que promueve y atiende las políticas y directrices de gobernabilidad en los territorios indígenas.

Las autoridades de la COONAPIP piden que se respete la autoridad del Viceministerio de Asuntos Indígenas y de una vez por todas se pongan de acuerdo ambas instancias para conducir una armónica coordinación de acciones, en especial si se trata de proyectos inherentes al Plan De Desarrollo Integral de los Pueblos Indígenas, siguiendo los lineamientos establecidos en el decreto 202 y 203 que crea el Consejo Nacional de Desarrollo de los Pueblos Indígenas, en el cual las 12 estructuras de gobierno tradicional tienen la última palabra, sin olvidar que por este Plan de Desarrollo fue derramada la sangre de nuestros hermanos indígenas, no ha sido una dádiva.

La COONAPIP lamenta que los DOS MILLONES de dólares aprobados por el Consejo nacional de desarrollo de los Pueblos Indígenas para apoyar con carácter de “urgencia” la lucha para frenar la pandemia en los territorios mediante la compra y abastecimiento de insumos en los puestos y centros de salud como paliativo para enfrentar el Covid-19, aún no se haya ejecutado, y que se haya desestimado la participación de las autoridades tradicionales en su coordinación y se haya relegado a segundo plano al Vice Ministerio de Asuntos Indígenas, sin ofrecer las debidas explicaciones al Consejo Nacional de Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CONDIPI).

La COONAPIP deja claro su respaldo irrestricto al Viceministro de Asuntos Indígenas Ausencio Palacio y se mantiene en estado de alerta y vigilante ante las actuaciones institucionales con relación a los territorios, sobre todo en esta dura crisis de la pandemia de la COVID-19 que afecta al país lo que exige actuaciones que no desvirtúen los propósitos del ministerio, que es garantizar la gobernabilidad dentro del territorio nacional.

En otro tema, la COONAPIP exige una explicación y sanciones ejemplares por la grave violación a los derechos humanos cometidos por el Gobernador de la Provincia de Darién Alvaro Bristán y el Director Regional de Salud del Darién, Juan Rosales, quienes el pasado 31 de julio, atentaron contra la salud de más de 25 indígenas del Distrito de Sambú, Comarca Emberá, quienes fueron retenidos y privados de su libertad por órdenes de estos dos funcionarios darienitas, que no los dejaron pasar del retén de Aguas Frías hacia sus territorios, siendo ellos parte de un viaje humanitario y que habían salido de Panamá a sus territorios cumpliendo con todos los protocolos de salud y contaban con sus respectivos salvo conductos, y fueron regresados a Panamá en una abierta muestra de discriminación y abuso de autoridad.

Las autoridades de la COONAPIP, a través de su fiscal piden al Presidente de la República Laurentino Cortizo atender la preocupación de los pueblos indígenas y respetar los compromisos adquiridos con todas las autoridades tradicionales en el CONDIPI y respetar igualmente las leyes comarcales que rigen los territorios y los mecanismos que regulan la relación con el gobierno y los pueblos indígenas; que si no se corrigen las actuaciones fuera de ley, podrá traer fuertes consecuencias, entre ellas la posibilidad de retiro de los congresos y consejos del plan de desarrollo y otras acciones de mayor presión que están siendo consideradas.

Dado en la ciudad de Panamá, del viernes, 7 de agosto de 2020.

Casos reportados de COVID-19 en Panamá y Territorios Indígenas.

4 de mayo de 2020

Con la aparición en marzo del primer caso en Panamá, las entidades de salud procedieron a realizar medidas de prevención y cercos sanitarios, evitando así el traslado de contagios a otros sectores.

De igual forma los territorios indígenas realizaron medidas de prevención, aunque en algunos territorios se han dado casos y al pasar el tiempo sigue aumentando los casos.

Les presentamos mapas de los territorios indígenas y a nivel nacional, con fuente del MINSA, hasta el 2 de mayo de 2020.

Piriati traslada alimentos a la ciudad capital.

El 22 de abril la comunidad de Piriati, que pertenece al Congreso Embera de Alto Bayano se organizo para preparar sacos de productos agrícolas para poder ser trasladados a la ciudad capital.

De esta forma se apoya a familiares que viven situaciones de alimentación por la cuarentena que vivimos en Panamá.

Las comunidades visitadas fueron: Cañita, Chepo, Las Garzas, Pacora, Juan Díaz, La Doña, 24 de Diciembre, San Miguelito y Arraijan.

Comunidad de Arimae se organiza.

17 de abril de 2020.

Ante la situación de “aislamiento domiciliario” y cuarentena que se vive en Panamá, muchas familias de los diversos pueblos indígenas han tenido situaciones difíciles es por eso que los familiares de la comunidad de Arimae del Territorio de Tierras Colectivas Embera Wounaan por medio del cacique Elivardo Membache.

De esta forma gracias a su gestión se logro el apoyo en Salvoconductos, transporte y así trasladar las mercancías a la ciudad capital, donde sus familiares.

Estás fueron: Arraijan, Curundu, Kuna Nega, Las Mañanitas, La 24 de Diciembre, Pacora, La Unión de Chepo etc.

Apoyo a medios

El inicio de la campaña dio como resultado que la cadena estatal de Panamá, llamada Servicio Estatal de Radio y Televisión – SERTV usará el material de prevención para de esta forma ser presentada a nivel nacional por todos los medios que poseen.

Campaña de Prevención por pueblo indígena.

Desde el inicio de la pandemia la COONAPIP produjo videos como parte de una campaña de prevención. En ellos se recomendaba, en las diferentes lenguas indígenas, cómo proceder para prevenir contagios. Estos videos fueron proporcionados al Ministerio de Salud (MINSA), que fue la fuente oficial para su divulgación. Han sido usados por instituciones y medios de comunicación del país.

Panamá cuenta con 7 pueblos indígenas: Guna, Ngäbe, Embera, Wounaan, Bugle, Bri bri y Naso Tjër Di, y además 12 estructuras tradionales.

Campaña de Prevención.

Desde el inicio de la pandemia a nivel mundial, la COONAPIP realizo unos vídeos para iniciar una campaña de prevención frente al COVID-19 o Coronavirus.

De esta forma recomendamos que hacer en algunas situaciones, este material es proporcionado por el Ministerio de Salud (MINSA), como fuente oficial de divulgación.

Donde en algunos casos se ha usado por Instituciones y medios de comunicación.

Presentación en 5 idiomas: bugle, ngäbe, guna, wounaan y embera.
Video realizado en las oficinas de la COONAPIP.
Campaña del gobierno junto con técnicos de la COONAPIP, aportando en esa causa de prevención.
Facebook
Instagram
YouTube
YouTube